999999999♛
发表于 2024-3-20 06:48:40
心悦诚服 发表于 2024-03-20 00:24
去百度诗的原文!
https://app-image.maidi.me/pic/20240320/1710888519400344_776.jpg?watermark/1/image/aHR0cHM6Ly9hcHAtaW1hZ2UubWFpZGkubWUvcGljLzIwMjMwNTA4L3FpX25pdV8xNjgzNTM2MjA3MTM0XzQ0NF81MzVfNDg0LnBuZw==/dissolve/50/gravity/SouthEast/dx/20/dy/20
999999999♛
发表于 2024-3-20 06:49:52
心悦诚服 发表于 2024-03-20 00:24
去百度诗的原文!
百度出来的原文就是“闻是吉州城”
https://app-image.maidi.me/pic/20240320/1710888574778163_423.jpg?watermark/1/image/aHR0cHM6Ly9hcHAtaW1hZ2UubWFpZGkubWUvcGljLzIwMjMwNTA4L3FpX25pdV8xNjgzNTM2MjA3MTM0XzQ0NF81MzVfNDg0LnBuZw==/dissolve/50/gravity/SouthEast/dx/20/dy/20
999999999♛
发表于 2024-3-20 06:52:51
清风自来 发表于 2024-03-20 00:23
首先明确告诉你,明朝叫吉安府。第二,古代诗词有不同的版本,闻是吉州城还是吉安城都对,比如著名的唐诗白云生处有人家,也有版本是白云深处有人家。多读点书就不会连这首写吉安很有名的诗都不知道。好不容易看到了还觉得发现个惊天大秘密似的。少刷点抖音短视频,沉下心多读点书。篆隶真草都是书法的表现形式,草书也不是你想象的胡乱瞎写,有约定俗成的写法,碑帖看多了自然就认识了。
有多少人认识草书呢?我也没说瞎写,只是说在旁边搞个说明板,说明一下诗的内容。说实话,我昨天第一次知道李东阳这个人,第一次知道这首诗。我不觉得有什么丢人,反而我觉得我又学习到了一首诗。世界这么大,不知道的多了去了。我觉得我是一个爱钻研的人,好多人看到了不知道就是不知道,更不会不耻下问。
999999999♛
发表于 2024-3-20 06:57:34
清风自来 发表于 2024-03-20 00:23
首先明确告诉你,明朝叫吉安府。第二,古代诗词有不同的版本,闻是吉州城还是吉安城都对,比如著名的唐诗白云生处有人家,也有版本是白云深处有人家。多读点书就不会连这首写吉安很有名的诗都不知道。好不容易看到了还觉得发现个惊天大秘密似的。少刷点抖音短视频,沉下心多读点书。篆隶真草都是书法的表现形式,草书也不是你想象的胡乱瞎写,有约定俗成的写法,碑帖看多了自然就认识了。
白云深处还是白云生处
正确的是白云生处,因为根据诗意,“生处”可以理解为“白云形成的地方”,而“深处”则可理解为“云雾缭绕的深处”,上下文联系,都可以讲得通,只是“生”似乎更加生动形象,意蕴深远。
此外,杜牧著作的《樊川集》中,用“生处”的较多,“深处”则多出现于他人著作对杜牧诗句的转引中,文献价值不及前者。
以上为百度出来的,说明正确写法只有一个“白云生处有人家”,历史的真相只有一个。
不不不不不
发表于 2024-3-20 07:56:05
建的挺不错的啊
999999999♛
发表于 2024-3-20 08:20:29
我想重新编辑一下这个帖子,为何就编辑不了呢?我想改为明代李东阳写的吉安府中的第四句到底是“闻是吉州城”还是“闻是吉安城”,毕竟官方报道和官方请人书写出来的石头都不一致。
lzkbpzq2333
发表于 2024-3-20 08:48:41
楼主倒是挺细心,注意到这一字之差。
看楼上有人回帖说吉安吉州都对,我也无聊搜了一下,网上确实两种说法都有。比如知乎、人民网什么的,引用的时候写的是闻是吉安城。
一般古诗赏鉴之类的网站写的都是闻是吉州城。
个人理解,不是对诗词考据比较深的人,估计都不知道什么时候吉州城变成了吉安城或者吉安城变成了吉州城。
同理,有人拿白云生处有人家和白云深处有人家来说两者都对就是胡说八道,诗人写诗的时候是哪个字就是哪个字,不存在都对的说法。你写诗的时候难不成这样写“白云深(生)处有人家”?
真相只有一个,但我们不知道而已。
仓哥种南瓜
发表于 2024-3-20 09:03:31
元代已把吉州改为吉安,明代沿用了元代称谓。
仓哥种南瓜
发表于 2024-3-20 09:46:02
原作古籍未查到,百度确实是吉州二字。
雨下寻欢的鱼
发表于 2024-3-20 10:34:29
还可以吧这个地方